abdülhak hamit tarhan

ölen ilk eşinin ölümü üzerine "makber" isimli sağlam bir şiir yazdıktan sonra karısının cenazesinde tanıştığı kadınla evlenen adam gibi adam. unutma hızı örnek alınacak birisi.
aşk adamıdır.

evliliklerinin üstüne "lüsyen"i de eklemiştir. çocuğu yaşındaki lüsyen'i arkadaşı da olan bir subayla yakıştırmıştır. bunlardan bize ne...

adam şair-i azam'dır.
latin alfabesini sevmemiş olan şair-i azam.

"giderayak adımın sonuna bir 'it'i taktılar." demiş. bir rivayete göre elbet... adı arap alfabesindeki "dal" yani bizim telaffuzumuzla "d" sesinin yazımı ile gösterilirken latin alfabesine geçilince o "d" olmuş mu sana "t"....

ham"id"ken "ham"it"e dönmüş ve buna çok bozulmuş. hatta kırıp dökmüş ortalıkta ne varsa... sövmüş falan... (buraları ben rivayet ediyorum. aksini kim ispatlayabilir ki? bence böyle olmuştur yani.)
İletisim | Kullanım Şartları | Sözlük Kuralları | Sosyal Projeler | Facebook | Twitter | İnstagram
İletişim: info@narsozluk.org
Reklam: reklam@narsozluk.org